درباب کتابشناسي مطالعات قرآني در زبانهاي اروپايي
درباب کتابشناسي مطالعات قرآني در زبانهاي اروپايي
Bibliography of Qurʾānic Studies in European Languages / Morteza Karimi-Nia; Foreword by Andrew Rippin, Qum: The Centre for Translation of the Holy Qurʾān, 2012. 800pp.
کتابشناسي مطالعات قرآني در زبانهاي اروپايي، مرتضي کريمينيا، با پيشگفتاري از اندرو ريپين، قم: مؤسسهي فرهنگي ترجمان وحي، 1391. 800 ص.
از خردادماه 1390 که مؤسسهي فرهنگي ترجمان وحي يا همان مرکز ترجمهي قرآن مجيد به زبانهاي خارجي با انتشار اين اثر موافقت کرد، تا اين لحظه قريب 20 ماه ميگذرد. در تمام اين مدت فرايند آماده سازي اين اثر با پيگيري مدام بنده در جريان بوده است. بخش اعظم فعاليت علمي و عملي من طي اين مدت صرف نهايي سازي انتشار اين کتاب شد که در جاي خود به جزييات آن اشاره ميکنم. باآنکه در اين مدت، سير توليد و انتشار کتاب با مشکلات مختلف از جمله مسائل مالي فراوان روبرو بوده است، اکنون خوشحالم که با تعجيل کتاب را به نشر نسپردم و خوشحالم که اين محصول پانزده سال تلاش علمي من با حد اقل استانداردهاي روز جهاني در زمينهي نشر کتب مرجع به چاپ ميرسد.
در روزهاي اخير که صفحهبندي کتاب در فرمت اينديزاين به آخر ميرسيد، اندرو ريپين استاد مطالعات اسلامي در دانشگاه ويکتوريا را در جريان امر قرار دادم. وي پس از ملاحظهي بخشهايي از کتاب و اظهار شعف و حيرت، آمادگي خود را براي نگارش پيشگفتاري بر کتاب اعلام داشت و خوشبختانه خيلي زود، دو روز بعد، نامهي وي رسيد. پيشگفتار اندرو ريپين را به دو زبان انگليسي و فارسي در کتاب آوردهام.
اکنون که اين جملات را مينويسم، به آن دسته از دوستان و علاقمنداني که طي سالهاي اخير به طرق مختلف از انتشار آن سراغ ميگرفتند، اعلام ميدارم اگر اتفاق پيشبيني نشدهاي در ميان نيايد، تا پايان سال شمسي جاري، ان شاء الله کتاب به بازار خواهد آمد.