بررسى روايات جمع قرآن در زمان عثمان
(ترجمة بخشي از کتاب تاريخ قرآن نلدکه)
بخش نخست
تأليف: تئودور نُلدکه، فريدريش شوالي
ترجمة: مرتضى کريمىنيا
چکيده:
مقالة حاضر ترجمة بخشي از جلد دوم کتاب تاريخ قرآن (اثر مشترک تئودور نولدکه و فريدريش شوالي) است که به موضوع روايت جمع دوم قرآن معروف به توحيد مصاحف در عصر عثمان ميپردازد. نويسنده که در بخش ديگري از نوشتة خود روايات جمع و تدوين نخست در زمان ابوبکر را بررسي کرده و آنها را از نظر تاريخي نپذيرفته است، در اينجا نيز به نقل و نقد روايت متداول و نيز اشاره به روايات غيرمشهور در باب جمع عثمان ميپردازد و جزئيات بسياري از اين روايات را با هم مقايسه ميکند. در قسمت پاياني، مؤلف به بررسي ترتيب سورهها در مصحف عثماني و مقايسة رابطة طول سوره با جايگاه کنوني آن در قرآن ميپردازد.
مترجم در مقدمه به بررسي ديدگاه نلدکه پرداخته و ديدگاههاي مخالف او نيز اشاره کرده است.
واژگان کليدي: جمع قرآن، عثمان، توحيد مصاحف، ترتيب سورهها

مقدمة مترجم
يکى از معروفترين و مهمترين آثار قرآنپژوهى غرب در دو سدة اخير تاريخ قرآن است. اين کتاب نخست در قالب پاياننامهاى به زبان لاتين به قلم تئودور نلدکه (1856) به رشتة تحرير درآمد، اندکى بعد تحرير آلمانى آن در مسابقة آکادمى علوم فرانسه شرکت داده و برندة مسابقه شد و سپس در 1860 در گوتينگن (آلمان) انتشار يافت.[1]
+ نوشته شده در شنبه ۲ شهریور ۱۳۸۷ ساعت 11:1 توسط مرتضی کریمی نیا
|